Prevod od "pela chuva" do Srpski


Kako koristiti "pela chuva" u rečenicama:

Então eles esperam pela chuva chegar.
Onda su èekali da padne kiša
Prometeu erguer uma cidade, que denominaria Isabela, mas ergueu uma série de cabanas, varridas pela lama e pela chuva.
Onda je obeæao da izgradi grad, grad koji se zove Isabel, po vama. To je bila šaèica baraka, na pogrešnom mestu, koje je lako mogla srušiti kiša i mulj.
Teria sido lavada pela chuva de ontem.
Sve tragove bi sprala juèerašnja kiša.
Todo o nosso trabalho será arrastado pela chuva!
Inaèe æe kiša da ga spere.
É uma mancha de oxidação... causada pela chuva que escorre por frestas nas paredes.
То је оксидацијска мрља, настала од кише која се спушта преко неодржаваних фасада.
Acho que Daryl está provocando a seca para poder cobrar pela chuva.
Mislim da Daril izaziva sušu da bi ljudima naplaæivao kišu.
Certo, de repente você passou a confiar em médicos, amar cachorrinhos e longos passeios pela chuva.
Sad veruješ doktorima... -...voliš pse i duge šetnje po kiši.
Me pergunto com quem o velho negociou pela chuva.
Zanima me s kim li je starac pregovarao da padne kiša.
Aqui, estranhas torres de arenito que foram esculpidas a milhares de anos... pelo vento e pela chuva.
Ovde, èudni tornjevi od pešèara_BAR_su izvajani tokom hiljada godina pod opsadom vetrova i mlazevima kiše.
Ambos rezaram pedindo pela chuva, mas só um deles saiu e foi preparar o campo para recebê-la.
I obojca su se molila, ali samo jedan jer izašao napolje i pripremio polja da je primi.
Peço desculpas pela chuva, se me permitirem, tentarei fazer algo a respeito.
Želim se isprièati zbog kiše. Ako me izaberete, obeæajem da æu preduzeti nešto u vezi toga.
Aqui, ensopados pela chuva e banhados em sol tropical o capim atinge todo o seu potencial.
Ovdje, natopljena kišom i okupana tropskim suncem trava dostiže svoj pun potencijal.
Os nutrientes que caem no solo são levados pela chuva mas os fungos estão conectados às raízes das árvores através de filamentos subterrâneos e ao consumir rapidamente os mortos eles ajudam a reciclar minerais importantes de volta para as árvores.
Hranjive tvari koje stignu do tla, kiša izvlaèi van ali gljive su povezane podzemnim vlaknima s drveæem i time što brzo upijaju ostatke mrtvih biljaka pomažu recikliranju važnih minerala, pravo natrag u drveæe.
Se deixaram rastros foram apagados pela chuva.
Svi tragovi, koji su bili sada su veæ izaprani.
É como ser pego de surpresa pela chuva.
Osjeæaj je kao da sam se našla u kiši.
Tenho que admitir, não me lembro muito de quando éramos crianças, depois de ter sido pego pela chuva de meteoros, os anos anteriores tornaram-se vagos.
Moram priznati, Ne seæam se mnogo našeg zajednièkog detinjstva. Otkad sam se našao u onoj meteorskoj kiši, godine pre toga su se našle, nekako u magli.
Tudo entre eu e você foi lavado pela chuva.
Sve izmeðu mene i tebe je sad sve èisto k'o sunce.
Encharcada pela chuva e paixão, você balança os quadris.
Obasuta kišom i strašæu Mrdaš kukovima u ritmu
Se eu esperar pela chuva, os corvos podem não deixar nada mesmo.
Ako saèekam kišu, vrane možda ni toliko neæe ostaviti.
Uma mistura de ovo com mel, que seria lavada pela chuva.
Mešavina jaja i meda. Namenjen je da ga ispere kiša.
E percebi que, bem, não poderia culpá-lo mais pela minha situação aqui do que um fazendeiro poderia culpar seu vizinho pela chuva de granizo.
I shvatio sam da, pa, ja nisam mogao više da te krivim za moju situaciju nego što farmer može da krivi svog komšiju za oluju sa gradom.
Parece que a trilha de sangue foi lavada pela chuva.
Izgleda da je trag krvi...isprala kiša.
Deve ter caído do caminhão indo para o lixão, e depois levado pela chuva, até voltar para mim.
Mora da je spao sa smetljarskog kamiona na putu prema smetljištu i da ju je voda od kiše nosala i nekako se meni vratila.
Muito em breve, a prosperidade trazida pela chuva acabará, e a quelea head off irá a busca da próxima rara pancada de chuva.
Ubrzo, blagodet koje je donela kiša, se završava, i quele odlaze u potrazi za novom kišom.
Foi estragado pela chuva, portanto, preciso de sua ajuda.
Kiša ju je pokvarila, zato mi treba Vaša pomoæ.
Magoa como observar as últimas flores do outono sustentando suas cabeças, já esvaídas ou despedaçadas pela chuva e tornadas adubo.
Boli kao kad gledaš poslednji cvet u jesen koji visi iznad tvoje glave, veæ izbledeo ili pocepan na komadiæe od kiše i pretvoren u blato.
Randy, Michelle, sinto muito pela chuva.
Randy, Michelle, ja sam tako mi je zbog kiše.
A minha amiga pode ter sido pega pela chuva.
Moju drugaricu je pljusak možda uhvatio nespremnu.
Qualquer evidência deixada foi levada pela chuva de ontem.
Moguæe dokaze je odnela sinoænja kiša.
Ah, como anseio pela chuva e indiferença da Europa.
Kako èeznem za kišom i ravnodušnošæu Evrope!
A árvore na sua visão, não foi morta pela chuva?
Zar kiša nije uništila drvo u tvojoj viziji?
Pois montanhas de erguem, e são erodidas pela água e pela chuva e pelo gelo, assim por diante, e elas se tornam grãos de areia.
Планине су настале и вода, киша и лед изазивају ерозију и тако настају зрна песка.
Ele olhou para fora do carro, para aquela adolescente alemã, encharcada pela chuva, sentiu pena dela, e disse: "Nunca se esqueça... apenas para você".
On je pogledao iz automobila u ovu jadnu, pokvašenu nemačku tinejdžerku, sažalio se na nju i rekao: "Nikad ne zaboravi... samo zbog tebe."
0.5501070022583s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?